-
1 trouer
trouer [tʀue]➭ TABLE 1 transitive verb[+ vêtement] to make a hole in ; ( = transpercer) to pierce• il a troué son pantalon (avec une cigarette) he's burnt a hole in his trousers ; (en tombant) he's torn or ripped a hole in his trousers• trouer la peau à qn (inf!) to put a bullet in sb* * *tʀue1) ( perforer) ( d'un trou) to make a hole in; ( de plusieurs trous) to make holes introuer un drap avec une cigarette — to make ou burn a hole in a sheet with a cigarette
j'ai troué mes chaussures — ( à la longue) I've worn holes in my shoes
2) ( transpercer) [lumière, cri] to pierce [nuit]••trouer la peau (colloq) à quelqu'un — to put a bullet in somebody (colloq)
* * *tʀue vt1) (= percer) (d'un seul trou) to make a hole in, (de plusieurs trous) to make holes inIl a troué la moquette avec sa cigarette. — He made a hole in the carpet with his cigarette.
2) [grisaille, silence] to pierce* * *trouer verb table: aimer vtr1 ( perforer) ( d'un trou) to make a hole in; ( de plusieurs trous) to make holes in; trouer de balles to riddle with bullets; tu as troué ta chemise you've made a hole in your shirt; trouer un drap avec une cigarette to make ou burn a hole in a sheet with a cigarette; j'ai troué mes chaussures ( à la longue) I've worn a hole in my shoe, I've worn holes in my shoes;2 ( former une ouverture) [passage, porte] to form an opening in [muraille, mur]; de larges brèches trouaient la muraille there were large openings in the wall;trouer la peau à qn○ to put a bullet in sb○; tu vas te faire trouer la peau○ you 're going to get yourself shot.[true] verbe transitif1. [percer - carton, tissu] to make a hole in ; [ - tôle] to pierce ; [ - cloison] to make ou to bore a hole in3. [cribler] to pit————————se trouer verbe pronominal intransitif[d'un seul trou] to get a hole -
2 trouer
-
3 trouer
[tʀue]Verbe transitif esburacar* * *trouer tʀue]verbofurar; romper; esburacarcoloquial se faire trouer la peaumorrer ou ficar ferido com balas -
4 trouer
-
5 trouer un ticket
trouer un ticket -
6 trouer
trouerdělat dírydělat díry do čehoudělat otvory do čehoprovrtatudělat díry v čemudělat otvoryudělat díry do čehoudělat díryudělat otvory v čemdělat otvory v čemdělat otvory do čehodělat otvorydělat díry v čem -
7 trouer sa culotte
trouer sa culotteudělat si díru v kalhotáchproděravět si kalhoty -
8 trouer
tʀuev1) lochen2)trouertrouer [tʀue] <1>1 (faire un trou) ein Loch machenBeispiel: se trouer ein Loch/Löcher bekommen -
9 trouer
-
10 trouer
vt. => Percer.A1) faire de petits trous: golatâ (Albanais.001, Albertville), pèrtyolâ (Bogève).A2) percer, trouer, (un sac, un récipient): krèvâ < crever> (001, Alex, Villards-Thônes).A3) trouer, faire trouer un trou // une cavité: bunâ vt. (Juvigny). -
11 trouer
vt. продыря́вливать/продыря́вить, пробива́ть/проби́ть ◄-бью, -ёт► (en frappant); прорыва́ть/прорва́ть ◄-рву, -ёт, -ла► (en déchirant); прогрыза́ть/прогры́зть (en rongeant); протира́ть/протере́ть (en usant); прока́лывать/ проколо́ть (en piquant); прожига́ть/проже́чь (en brûlant);un clou a troué mon pneu ∑ — гвоздём у меня́ < мне> проколо́ло <продыря́вило> ши́ну; il a troué son veston — он порва́л [себе́] пиджа́к; mon pantalon est troué — у меня́ по́рваны брю́ки; l'obus a troué le mur — снаря́д пробил сте́ну ║ se faire trouer la peau — нарва́ться pf. на пу́лю, 1получи́ть pf. пу́лю; le soleil troue le brouillard — со́лнце прорыва́ется сквозь тума́н; les phares trouaient la nuit — фа́ры проры́вали темноту́ но́чиtrouer une feuille de papier — продыря́вить <протере́ть (avec une gomme)) — лист бума́ги;
■ vpr.- se trouer
- troué -
12 trouer
v.tr. (de trou) 1. пробивам, продупчвам; trouer le mur пробивам стената; 2. покривам с петна (във формата на малки точици); se trouer пробивам се, продупчвам се. -
13 trouer
v tثقب [θa׳qaba]* * *v tثقب [θa׳qaba] -
14 trouer
vt1) продырявливать, пробивать насквозь, прорывать, протыкать; сделать (протереть, пробить, прожечь) дыру2) перен. образовывать пятна, производящие впечатление дыры• -
15 trouer la paillasse à qn
прост.... Simon avait encore aux oreilles les sarcasmes des poilus. Pendant qu'on se faisait trouer la paillasse, d'autres prenaient du bon temps. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) —... В ушах Симона еще звучали горькие насмешки солдат. Пока они подставляли свою шкуру под пули, другие блаженствовали и веселились в тылу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > trouer la paillasse à qn
-
16 trouer la peau à qn
Dictionnaire français-russe des idiomes > trouer la peau à qn
-
17 trouer
-
18 trouer
1) пробивать; протыкать2) бурить; просверливать -
19 trouer
перфорировать; простреливать ( обсадные трубы); бурить -
20 trouer
гл.1) общ. пробивать насквозь, прорывать, протыкать, сделать (протереть; пробить; прожечь) дыру, продырявливать2) разг. поразить, огорошить3) перен. образовывать пятна, производящие впечатление дыр4) тех. бурить, пробивать5) маш. просверливать
См. также в других словарях:
trouer — [ true ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de trou 1 ♦ Faire un trou, des trous dans (qqch.). ⇒ percer, perforer. Trouer un vêtement (par usure, brûlure). Vêtement troué par les mites. Loc. fam. Se faire trouer la peau : se faire tuer par balles … Encyclopédie Universelle
troüer — Troüer, Forare, Perforare, Inforare. Troüer d une tariere, Terebrare … Thresor de la langue françoyse
troüer — Troüer. v. a. Percer, faire un trou. Il a troüé la muraille. les vers ont troüé cet habit … Dictionnaire de l'Académie française
trouer — (trou é), je trouais, nous trouions ; que je troue, que nous trouions, v. a. 1° Percer, faire un trou. Trouer un mur. Trouer une porte. Faire une trouée. • Les bouches des canons trouaient au loin la foule, V. HUGO Crépusc. I. 2° Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
trouer — vt. => Percer. A1) faire de petits trous : golatâ (Albanais.001, Albertville), pèrtyolâ (Bogève). A2) percer, trouer, (un sac, un récipient) : krèvâ <crever> (001, Alex, Villards Thônes). A3) trouer, faire trouer un trou // une cavité :… … Dictionnaire Français-Savoyard
TROUER — v. a. Percer, faire un trou. Trouer une planche avec le vilebrequin. Les voleurs ont troué la muraille. Les vers ont troué cet habit. On l emploie quelquefois avec le pronom personnel. Votre habit commence à se trouer. TROUÉ, ÉE. participe, Bas… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TROUER — v. tr. Percer, faire un trou. Trouer une planche avec le vilebrequin. Votre manteau commence à se trouer. Bas troué … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Trouer — Trauer … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Crever, trouer, faire la peau à quelqu'un — ● Crever, trouer, faire la peau à quelqu un le tuer … Encyclopédie Universelle
percer — [ pɛrse ] v. <conjug. : 3> • percier 1080; lat. pop. °pertusiare, de pertusum, de pertundere « trouer » → pertuis I ♦ V. tr. A ♦ Creuser, traverser. 1 ♦ Faire un trou dans (un objet solide). ⇒ perforer, trouer. Percer une planche, une paroi … Encyclopédie Universelle
trouée — [ true ] n. f. • 1611; trauwée fin XVe; de trouer 1 ♦ Large ouverture qui permet le passage. Une trouée dans une haie. « Une petite clairière que prolongeait [...] une longue trouée entre les arbres » (Romains). Espace entre des nuages qui laisse … Encyclopédie Universelle